3 Царств 10:8 - Синодальный перевод8 Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Блажен народ твой, блаженны слуги твои, которые всегда видят тебя и могут внимать твоей мудрости! См. главуВосточный Перевод8 Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Как счастливы должны быть твои жёны! Как счастливы должны быть слуги, которые служат тебе изо дня в день и слышат мудрость твою! См. главуНовый русский перевод8 Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! См. главу |