И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
Притчи 3:4 - Синодальный перевод и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И обретешь милость и добрую славу у Бога и у людей. Восточный Перевод Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Аллаха и у людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей. Святая Библия: Современный перевод Тогда и Бог, и люди будут довольны тобой, и ты всегда будешь пользоваться доброй славой. Новый русский перевод Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей. |
И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет. Слава:
хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.
И посетил Господь Анну, и зачала она и родила еще трех сыновей и двух дочерей; а отрок Самуил возрастал у Господа.