От Матфея 5:42 - Синодальный перевод Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тому, кто просит у тебя, дай и от того, кто у тебя занять хочет, не отворачивайся. Восточный Перевод Тому же, кто у тебя просит, – дай, и тому, кто хочет занять, – не отказывай. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тому же, кто у тебя просит, – дай, и тому, кто хочет занять, – не отказывай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тому же, кто у тебя просит, – дай, и тому, кто хочет занять, – не отказывай. перевод Еп. Кассиана Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отворачивайся. Библия на церковнославянском языке Просящему у тебе дай, и хотящаго от тебе заяти не отврати. |
Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.
царь сказал: это ли не величественный Вавилон, который построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.