Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 5:41 - Синодальный перевод

41 и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 И если кто принудит тебя идти с его ношей одну версту, пройди с ним две.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

41 И кто принудит тебя идти с ним тысячу шагов, иди с ним две.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

41 и аще кто тя поймет по силе поприще едино, иди с ним два.

См. главу Копировать




От Матфея 5:41
6 Перекрёстные ссылки  

Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.


и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;


Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.


И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.


И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.


Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама