Псалтирь 37:21 - Синодальный перевод21 и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Они платят мне злом за добро, поносят меня за то, что пытался я делать добро им. См. главуВосточный Перевод21 Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 и злом за добро мне воздают. В помыслах моих лишь добрые поступки, поэтому враги ещё усерднее нападают на меня. См. главуНовый русский перевод21 Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую. См. главу |
Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь земле твоей во время свое, и чтобы благословлять все дела рук твоих: и будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы [и будешь господствовать над многими народами, а они над тобою не будут господствовать].