И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд.
Исаия 28:6 - Синодальный перевод и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова будет Он духом правосудия для тех, кто в судах заседает, станет силою того, кто дает отпор врагам у городских ворот. Восточный Перевод Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врагов у ворот. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врагов у ворот. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врагов у ворот. Святая Библия: Современный перевод И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот. Новый русский перевод Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врага у ворот. |
И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд.
И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал:
с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя — жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.
Я ничего не могу творить Сам от Себя. || Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.