Исаия 4:4 - Синодальный перевод4 когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Господь омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим! См. главуВосточный Перевод4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Господь смоет кровь с женщин Сиона, смоет скверну с Иерусалима и будет судить духом справедливости, духом огня всё очистит Господь. См. главуНовый русский перевод4 Владыка отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня. См. главу |