Псалтирь 45:4 - Синодальный перевод Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пусть ревут и пенятся волны в море и от неистовства его горы дрожат. [Господь Воинств с нами, прибежище наше — Иакова Бог.] Восточный Перевод пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза Восточный перевод версия с «Аллахом» пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза Святая Библия: Современный перевод Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. Селах Новый русский перевод пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза |
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не ка́к слово человеческое, но как слово Божие, — каково оно есть по истине, — которое и действует в вас, верующих.
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.
И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.