Псалтирь 37:23 - Синодальный перевод поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поспеши на помощь мне, Господи, спасение мое! Восточный Перевод Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Восточный перевод версия с «Аллахом» Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Святая Библия: Современный перевод Приди на помощь поскорее, Господь, Спаситель мой! Новый русский перевод Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! |
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я — Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
Итак встань утром, ты и рабы господина твоего, которые пришли с тобою, [и идите на место, которое я назначил вам, и не имей худой мысли на сердце твоем, ибо ты предо мною хорош]; и встаньте поутру, и когда светло будет, идите.