Псалтирь 107:2 - Синодальный перевод Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Готово сердце мое, Боже, буду петь и гимн хвалебный слагать. Воспрянь, душа моя! Восточный Перевод Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сердце моё твёрдо, Аллах; буду петь и славить Тебя всей душой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой. Святая Библия: Современный перевод Я крепок сердцем, Господи, душа моя готова петь хвалу Тебе. Новый русский перевод Сердце мое твердо, Боже; буду петь и играть душой моей. |
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего.
Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.
Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.
Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.
И назовут их народом святым, искупленным от Господа, а тебя назовут взысканным городом, неоставленным.
Страдай и мучься болями, дщерь Сиона, как рождающая, ибо ныне ты выйдешь из города и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона: там будешь спасена, там искупит тебя Господь от руки врагов твоих.
А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе),
помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие.
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою [и мышцею высокою] и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.