Деяния 2:13 - Синодальный перевод А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторые же, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина». Восточный Перевод Некоторые же посмеивались: – Они напились молодого вина! Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые же посмеивались: – Они напились молодого вина! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые же посмеивались: – Они напились молодого вина! перевод Еп. Кассиана А иные издеваясь говорили: они напились сладкого вина. Библия на церковнославянском языке Инии же ругающеся глаголаху, яко вином исполнени суть. |
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;
Как герой будет Ефрем; возвеселится сердце их, как от вина; и увидят это сыны их и возрадуются; в восторге будет сердце их о Господе.
Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.
О, как велика благость его и какая красота его! Хлеб одушевит язык у юношей и вино — у отроковиц!
Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего [и иди от лица Господня].