Иов 16:13 - Синодальный перевод Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова лучники Его меня окружили. Внутренности мои Он пронзает безжалостно, на землю желчь мою пролил. Восточный Перевод Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь. Святая Библия: Современный перевод Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь. Новый русский перевод Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь. |
Посему, — живу Я, говорит Господь Бог, — за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, и Я не помилую тебя.
Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего?
не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие [завета сего], написанное в сей книге [закона], и изгладит Господь имя его из поднебесной;
и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;