Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 15:4 - Синодальный перевод

Да, ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь ты страх пред Богом отверг, молитву ни во что не ставишь!

См. главу

Восточный Перевод

А ты и страх перед Всевышним потерял и молитву к Всевышнему считаешь малостью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А ты и страх перед Аллахом потерял и молитву к Аллаху считаешь малостью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А ты и страх перед Всевышним потерял и молитву к Всевышнему считаешь малостью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда бы были у тебя, Иов, только твои пути, никто бы не верил в Бога и не молился бы Ему.

См. главу

Новый русский перевод

А ты и страх перед Богом потерял, и молитву к Богу считаешь малостью.

См. главу
Другие переводы



Иов 15:4
15 Перекрёстные ссылки  

оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?


Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.


Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?


Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,


К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.


И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.


и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня.


и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем.


Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,


Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.


Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.