2 Коринфянам 5:19 - Синодальный перевод потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я имею в виду, что Бог через Христа примирял с Собою мир, не вменяя людям в вину их преступлений. И Он доверил нам слово примирения. Восточный Перевод То есть Всевышний через Масиха примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении. Восточный перевод версия с «Аллахом» То есть Аллах через аль-Масиха примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) То есть Всевышний через Масеха примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении. перевод Еп. Кассиана потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир, не вменяя им грехов их и дав нам слово примирения. Библия на церковнославянском языке зане Бог бе во Христе мир примиряя себе, не вменяя им согрешений их и положив в нас слово примирения. |
Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены́ воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.