Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 1:15 - Синодальный перевод

И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уверенный в этом, я хотел прийти к вам раньше, чтобы вы получили еще одно благословение.

См. главу

Восточный Перевод

Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И в этом убеждении я хотел прежде к вам придти, чтобы вы вторично получили благодать,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сим упованием хотех к вам приити прежде, да вторую благодать имате,

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 1:15
9 Перекрёстные ссылки  

Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.


ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,


и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.


А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.


Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.


но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,


Вот, в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас. Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.


Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.