Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 1:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Уверенный в этом, я хотел прийти к вам раньше, чтобы вы получили еще одно благословение.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 И в этом убеждении я хотел прежде к вам придти, чтобы вы вторично получили благодать,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 И сим упованием хотех к вам приити прежде, да вторую благодать имате,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 И, будучи уверенным в этом, я решил прийти сначала к вам, чтобы вы обрели двойную благодать.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 1:15
9 Перекрёстные ссылки  

Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора.


Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас,


Я уверен, что, когда приду к вам, аль-Масих благословит вас в полной мере.


Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение. Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.


Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит, мы проведём с вами больше времени.


Но я скоро приду к вам, если на то будет воля Повелителя, и тогда узнаю, чего стоят не слова этих гордецов, а их сила.


Я собираюсь навестить вас в третий раз и надеюсь не быть вам в тягость. Я хочу не того, что у вас есть, а вас самих. Не дети должны копить деньги для своих родителей, а родители – для детей.


Как соработники Аллаха, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Аллаха не была тщетна.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама