Иакова 1:3 - Святая Библия: Современный перевод зная, что ваша вера, пройдя через испытания, порождает терпение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и знайте, что в испытаниях веры вашей обретаете вы стойкость. Восточный Перевод Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, перевод Еп. Кассиана зная, что испытание вашей веры производит терпение. Библия на церковнославянском языке ведяще, яко искушение вашея веры соделовает терпение: |
Итак, всё, что было написано ранее в Писаниях, было написано к нашему поучению, чтобы в терпении и утешении, исходящих от Писаний, мы не теряли надежду.
Вечной жизнью Он вознаградит тех, кто постоянно творил добрые дела и тем самым стремился к славе, почестям и бессмертию.
Мы знаем, что Бог во всём проявляет Себя на благо тем, кто любит Его, тем, кто был призван согласно Его воле.
Ведь наше кратковременное страдание приносит нам вечную славу, которая безмерно превышает страдание.
И мы сами хвалим вас перед церквями Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.
Продолжайте быть терпеливыми, чтобы, когда вы исполните волю Божью, получить то, что обещано им.
Все эти великие люди являются для нас примером того, что означает истинная вера. И подобно им, с терпением и упорством, мы преодолеем дистанцию, избавившись от всего, что замедляет наш бег, а также и от греха, который зачастую сбивает нас с ног.
Мы желаем, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто, благодаря своей вере и терпению, унаследует обещанное.
Они необходимы для того, чтобы, пройдя испытания, ваша вера очистилась. Вера — ценнее тленного золота, очищаемого огнём, и, очистившись, заслужит почёт, славу и похвалу во время пришествия Иисуса Христа.