Числа 31:2 - Святая Библия: Современный перевод «Моисей, Я помогу израильскому народу отомстить мадиамитянам, а после этого ты умрёшь». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Воздай мидьянитянам за сынов Израилевых! После этого отойдешь ты к праотцам своим». Восточный Перевод – Отомсти мадианитянам за исраильтян. Потом ты умрёшь и отойдёшь к своим предкам. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Отомсти мадианитянам за исраильтян. Потом ты умрёшь и отойдёшь к своим предкам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Отомсти мадианитянам за исроильтян. Потом ты умрёшь и отойдёшь к своим предкам. Синодальный перевод отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему. Новый русский перевод «Отомсти мадианитянам за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему». |
а потом ослабел и умер. Он прожил хорошую и долгую жизнь, а после смерти воссоединился со своими предками.
В той земле жил священник, у которого было семь дочерей. Они пришли к тому колодцу, чтобы напоить овец отца, и стали наполнять жёлоб водой,
Поэтому Властитель, Господь Всемогущий, Могущественный Израиля говорит: «Я накажу вас, враги Мои, и вы больше не будете причинять бед.
«Пришло время тебе умереть и воссоединиться со своими предками. Аарон не войдёт в землю, обещанную Мной израильскому народу. Я говорю это тебе, Моисей, потому что вы оба: и ты, и Аарон — не исполнили до конца повеление, которое Я дал у вод Меривы.
возьми у Аарона его особые одежды и облеки в них сына его, Елеазара. Там, в горах, Аарон умрёт и воссоединится со своими предками».
Израильский народ поставил стан у Ситтима, и мужчины стали предаваться разврату с моавитянками.
В то время, когда Моисей и все старейшины собрались у входа в шатёр собрания, один израильтянин, на виду у Моисея и всех остальных, привёл домой для своих братьев мадиамитянку. Моисей и старейшины очень опечалились.
Тогда Моисей обратился к израильскому народу и сказал: «Выберите из числа ваших мужчин воинов, и Господь через этих воинов отомстит мадиамитянам.
Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен.
Дорогие друзья, не будьте мстительны. Пусть Бог накажет ваших обидчиков в гневе Своём. Так как записано в Писаниях: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу», — говорит Господь.
Властитель — слуга Божий, который трудится на твоё благо. Если же ты творишь зло, то бойся, так как в его власти наказать тебя. И он воспользуется этой властью, потому что служит Богу, наказывая творящих зло.
и сохраню до тех пор, когда они споткнутся и поступят неправедно, и тогда Я накажу их. Время их бедствия близко, и скоро их постигнет наказание”.
И потому я должен умереть здесь, на этой земле, не перейдя Иордан. Вы же вскоре перейдёте через реку, завладеете этой доброй землёй и будете там жить.
Не причиняйте зла верующим братьям и сёстрам своим и не обманывайте их. Мы уже говорили и предупреждали вас, что Господь накажет за такие грехи.
Мы знаем Того, Кто сказал: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу им за их грехи!» И ещё сказал Бог: «Господь будет судить Свой народ».
Ликуйте же, небеса! Ликуйте, апостолы, пророки и все святые люди Божьи, потому что Бог наказал её за всё то, что она вам сделала!»
так как суд Его истинен и справедлив. Он наказал блудницу, совратившую землю своим распутством. Он наказал блудницу, чтобы отплатить за смерть Своих слуг».
И кричали души громкими голосами: «Сколько же ещё, Господи Святой и Истинный, будешь Ты выжидать? Когда же совершишь Свой суд над людьми, живущими на земле, которые убили нас?»
И филистимский народ, увидев Самсона, стал прославлять своего бога, говоря: «Этот человек опустошал нашу землю! Он убил много наших людей! Но наш бог помог нам и отдал врага в наши руки!»
После смерти всего этого поколения выросло новое поколение, которое не знало Господа и всего великого, что Он сделал для народа Израиля.