Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 49:16 - Святая Библия: Современный перевод

«Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен Израиля.

См. главу

Восточный Перевод

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дон будет судить свой народ, как один из родов Исроила.

См. главу

Синодальный перевод

Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;

См. главу

Новый русский перевод

Дан будет судить свой народ как один из родов Израиля.

См. главу
Другие переводы



Бытие 49:16
10 Перекрёстные ссылки  

«Бог услышал мои молитвы, — сказала Рахиль, — и решил дать мне сына». И она назвала его Даном.


И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб».


Он будет словно опасная змея у обочины дороги, которая лежит у тропы и жалит коня в ногу, и тогда всадник падает на землю.


Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая.


И сказал Моисей о Дане: «Дан — молодой лев, выпрыгивающий из Васана».


В то время жил человек по имени Маной, из города Цора, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей.


Самсон был судьёй Израиля двадцать лет во времена филистимлян.