«Бог услышал мои молитвы, — сказала Рахиль, — и решил дать мне сына». И она назвала его Даном.
Бытие 49:16 - Святая Библия: Современный перевод «Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен Израиля. Восточный Перевод Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дон будет судить свой народ, как один из родов Исроила. Синодальный перевод Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля; Новый русский перевод Дан будет судить свой народ как один из родов Израиля. |
«Бог услышал мои молитвы, — сказала Рахиль, — и решил дать мне сына». И она назвала его Даном.
И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб».
Он будет словно опасная змея у обочины дороги, которая лежит у тропы и жалит коня в ногу, и тогда всадник падает на землю.
Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая.
В то время жил человек по имени Маной, из города Цора, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей.