Иосиф же отказался, сказав: «Мой господин доверил мне всё в этом доме, сделал меня ответственным за всё
Притчи 6:24 - Святая Библия: Современный перевод Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы от недоброй женщины уберечь тебя, от языка льстивого чужой жены. Восточный Перевод хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Восточный перевод версия с «Аллахом» хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Синодальный перевод чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. Новый русский перевод хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. |
Иосиф же отказался, сказав: «Мой господин доверил мне всё в этом доме, сделал меня ответственным за всё
Чужая жена может быть сладкоречива и будет искушать тебя ради греха. Будучи молодой, эта женщина вышла замуж, но она оставила мужа, не исполнив своих супружеских обетов, данных перед Богом.
Тогда они уберегут тебя от других женщин, искушающих тебя нежными словами, ведущих к греху.
И ещё я понял, что некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца как сети, а руки как цепи. И быть пойманным такой женщиной хуже самой смерти. Кто следует Богу, тот избежит её, но грешник станет её добычей.