Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 31:18 - Святая Библия: Современный перевод

Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Видит выгоду от своей торговли, и светильник ее в ночи не гаснет.

См. главу

Восточный Перевод

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Синодальный перевод

Она чувствует, что занятие ее хорошо, и — светильник ее не гаснет и ночью.

См. главу

Новый русский перевод

Она понимает, что торговля ее доходна; не гаснет ночью ее светильник.

См. главу
Другие переводы



Притчи 31:18
8 Перекрёстные ссылки  

Днём солнце отнимало у меня силы, а ночью сон бежал от глаз моих из-за холода.


И если сыновьям его оказывают честь, он этого не знает, и, если сыновья его грешат, он этого не видит.


Ты плодами трудов своих насладишься, будешь счастлив, всё у тебя будет хорошо.


Трудится она много, ей сил хватает на любую работу.


Она прядёт свои нити и ткёт своё полотно.


Братья и сёстры, вы помните, как мы тяжко трудились и через какие испытания прошли. В то время, когда мы проповедовали Божье Благовестие, то зарабатывали себе на хлеб, трудясь день и ночь, чтобы не обременять никого из вас.