Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 3:4 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда и Бог, и люди будут довольны тобой, и ты всегда будешь пользоваться доброй славой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И обретешь милость и добрую славу у Бога и у людей.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Аллаха и у людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей.

См. главу

Синодальный перевод

и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 3:4
14 Перекрёстные ссылки  

Но Господь был с Иосифом и по-прежнему оставался милостивым к нему, и даровал ему благоволение начальника тюремной стражи.


Увидев это, придут злые в ярость, но исчезнут, скрипя зубами. Желаниям злобных не сбыться никогда!


Господь счастлив благословить доброго человека, а злого Он осудит.


Разумный человек — в почёте у людей, но жизнь тяжела для тех, кому доверять нельзя.


Тот, кто меня находит, жизнь находит, добро от Господа получит он.


Бог даровал Даниилу милость и расположение Асфеназа,


Иисус рос, постигал всё новые премудрости и удостаивался одобрения Бога и людей.


восхваляя Бога и радуясь тому, с каким уважением весь народ относился к ним. А Господь ежедневно прибавлял к ним спасённых.


Кто служит Христу, живя таким образом, угождает Богу и людьми уважаем.


так как дорожим своей доброй славой не только перед Господом, но и перед людьми.


Господь был добр к Анне, и она родила еще трёх сыновей и двух дочерей. А мальчик Самуил рос возле Господа.


Мальчик Самуил продолжал расти и радовал Господа и людей.