и спросил меня: «Ты болен? Почему ты так печален? Я думаю, твоё сердце полно печали». Тогда я очень испугался.
Притчи 15:13 - Святая Библия: Современный перевод На лице счастливого — радость, но если в его сердце грусть, то дух его подавлен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Радостью сердца лицо сияет, а скорбное сердце сокрушает дух. Восточный Перевод При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Восточный перевод версия с «Аллахом» При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Синодальный перевод Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает. Новый русский перевод При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. |
и спросил меня: «Ты болен? Почему ты так печален? Я думаю, твоё сердце полно печали». Тогда я очень испугался.
В здоровом теле — спокойствие духа, зависть же — смертельная болезнь, проникающая до самых костей.
Для бедного жизнь невыносима, но даже для него жизнь может стать праздником, если он решит без уныния относиться к происходящим событиям.
Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, тогда перед недугом всё бессильно.
Вот чем мы гордимся: мы можем сказать с чистой совестью, что мы поступали в мире, а особенно по отношению к вам, честно и искренне. В наших поступках мы руководствовались не мирской «мудростью», а милостью Божьей.
Печаль, угодная Богу, приносит покаяние, о котором не сожалеют и которое ведёт к спасению. Та же печаль, которую испытывают люди этого мира, приводит к смерти.