И теперь я знаю, что Господь Своего избранного царя спасает! Со Своих святых небес Бог отвечает ему, и могучей рукой Своей Бог его спасает.
Притчи 1:4 - Святая Библия: Современный перевод чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша, полагаясь на обретённое знание, смог применить его в различных жизненных ситуациях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Помочь людям простым обрести проницательность, а юношам — знание и рассудительность. Восточный Перевод и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность; Восточный перевод версия с «Аллахом» и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность; Синодальный перевод простым дать смышленость, юноше — знание и рассудительность; Новый русский перевод и дадут простакам проницательность, а юным — знание и рассудительность; |
И теперь я знаю, что Господь Своего избранного царя спасает! Со Своих святых небес Бог отвечает ему, и могучей рукой Своей Бог его спасает.
Так что радуйтесь, молодые, пока молоды, и будьте счастливы. Стремитесь ко всему, к чему ведёт вас ваше сердце, поступайте в соответствии с вашими желаниями, но помните, что Бог будет судить вас за все свершения ваши.
В то время там проляжет дорога, которую назовут Святой. Нечестивым людям и глупцам не будет позволено ходить по той дороге. Одни только праведные люди будут ходить по ней.
Соблюдайте неукоснительно эти законы, и это докажет вашу мудрость и рассудительность другим народам, которые, услышав об этих законах, скажут: „Воистину мудр и рассудителен этот великий народ”.
Беги же от желаний молодости и стремись к праведной жизни, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца.