Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.
Исход 28:34 - Святая Библия: Современный перевод По подолу одеяния кругом должны быть колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами должно быть по колокольчику. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прикрепи их вперемежку: золотой колокольчик и гранатовый плод, золотой колокольчик и гранатовый плод — и так по всему подолу ризы. Восточный Перевод Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Синодальный перевод золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом; Новый русский перевод Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. |
Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.
Возьми голубую, пурпурную и красную пряжу, сделай из нитей гранаты, подвесь эти гранаты вокруг по подолу одеяния, а между ними подвесь золотые колокольчики.
Аарон будет надевать это одеяние, когда будет служить священником, и колокольчики будут звенеть, когда Аарон будет входить в святое место, чтобы предстать перед Господом, и, когда он будет выходить из святого места, чтобы Аарону не умереть.
По всему подолу одеяния были колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами было по колокольчику. Это одеяние было для священника, чтобы надевать во время служения, как Господь повелел Моисею.
Мой возлюбленный, ты среди других словно яблоня между лесными деревьями. В тени моего возлюбленного сидеть для меня наслаждение. Плоды его для меня сладки.
Губы твои словно алая лента из шёлка, прекрасен твой рот, виски твои под кудрями как две половинки граната.
Я пошла в ореховую рощу взглянуть на фрукты долины, посмотреть, зацвёл ли виноградник, есть ли цветы на гранатовых деревьях.
Я бы тебя повела в дом моей матери, где бы ты научил меня любви. И я дала бы тебе вина ароматного, выжатого из гранатов моих.
Не вы избрали Меня, а Я избрал вас и определил, чтоб вы шли и приносили плоды вечные. Я хочу, чтобы ваш плод был долговечен, и тогда Отец даст вам всё, что попросите во имя Моё.
Обретя это познание, ваша жизнь будет угодна Богу и принесёт Ему славу и почёт. Только тогда ваши поступки породят добрые плоды и вы будете возрастать в познании Бога.