Песнь песней 8 - Святая Библия: Современный перевод1 Как бы я хотела, чтобы ты был моим младшим братом, которого мать моя вскормила грудью. Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя открыто, и осудить меня никто не смог бы. 2 Я бы тебя повела в дом моей матери, где бы ты научил меня любви. И я дала бы тебе вина ароматного, выжатого из гранатов моих. Она говорит женщинам 3 Его левая рука у меня в изголовье, а правая обнимает меня. 4 Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, пока не возжелаю я. Говорят женщины Иерусалима 5 Кто эта девушка, идущая из пустыни, прильнувшая к возлюбленному своему? Я под яблоней тебя разбужу, там, где мать родила тебя, где у неё ты родился. Она говорит ему 6 Положи меня как печать на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь сильна, как смерть, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь. 7 Наводнение не потушит любви, реки её не утопят. Никто не обвинит того, кто за любовь отдаёт все богатства. Её братья говорят 8 Есть у нас младшая сестра, у неё ещё груди не выросли, что станем мы делать, когда к ней свататься будет мужчина? 9 Если бы была она стеною, мы бы обнесли её серебряным брусом. Если бы была она дверью, мы окружили бы её кедровыми досками. Она отвечает братьям 10 Я — стена, а груди мои — башни. Он будет мне рад. Он говорит 11 У Соломона был виноградник в Ваал-Гамоне, он поставил людей ухаживать за виноградником, каждый принёс ему винограда на 1 000 шекелей серебром. 12 Ты можешь, Соломон, себе оставить тысячу, дай каждому, кто виноград принёс, по 200 шекелей серебром, а свой виноградник оставлю я себе. Он говорит с ней 13 Там, где ты сидишь в саду, друзья твой голос слышат. Дай же голос твой и мне услышать! Она отвечает ему 14 Спеши, возлюбленный мой! Будь как газель, как олень молодой на холмах благоуханных! |
Bible League International
Bible League International