Михей ответил: «Я говорю правду! Ты сам убедишься в этом, когда будешь прятаться в потаённой комнате!»
Исаия 9:9 - Святая Библия: Современный перевод И каждый в Ефреме, и даже правитель в Самарии узнает, что Бог наказывает их. Эти люди горды и хвастливы, они говорят: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова знал об этом весь народ Ефрема и все обитатели Самарии. Но они говорили надменно, кичливо: Восточный Перевод Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Восточный перевод версия с «Аллахом» Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Узнает его весь народ – Ефраим и жители Сомарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Синодальный перевод чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят: Новый русский перевод Узнает его весь народ — Ефрем и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем: |
Михей ответил: «Я говорю правду! Ты сам убедишься в этом, когда будешь прятаться в потаённой комнате!»
Господи, Ты руку Свою вознёс, чтобы их наказать, но они этого не видят. Так яви великую любовь народу Своему, пусть зло творящие устыдятся, пусть враги Твои сгорят во всепоглощающем огне.
Посмотри на Самарию, пьяницы из Ефрема гордятся этим городом, стоящим на вершине холма посреди богатой долины. Самаритяне считают свой город венком прекрасных цветов. Но они пьяны и не видят, что это не венок, а увядающие цветы.
Я сделал так, поскольку знал упрямство ваше, Упрямы вы, словно железо негнущееся, словно бронза крепко упрямство ваше.
Теперь враги окружили город, построили валы и могут одолеть стены Иерусалима и захватить его. Ослабленный войнами, болезнями и голодом, народ Иерусалима падёт к ногам вавилонян, нападающих на город. Как Ты говорил, Господь, так всё и произошло.
Но то, о чём ты поёшь, воистину случится, и тогда эти люди узнают, что жил среди них пророк».
Ваш царь будет оплакивать мёртвых, облекутся правители в одежды печали, и будет напуган простой народ, потому что Я отплачу им за все их дела. Я изберу им наказание и накажу, и после этого люди поймут, что Я — Господь».
Я не проявлю милосердия и сожалеть о вас не буду. Я накажу вас за злые дела, которые вы совершили. И тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который наказывает вас.
Народ Едома может сказать: «Наша земля уничтожена, но мы вернёмся и заново отстроим наши города». Но Господь Всемогущий говорит: «Если они вновь построят эти города, Я их снова разрушу!» Именно поэтому люди скажут, что Едом — страна зла и что Господь прогневался на неё навсегда.
«Приходит время суда и будет он горяч, как раскалённая печь. Все гордые люди будут наказаны, и все злые люди будут гореть как солома. В те дни они будут как горящий в огне куст, и не останется от него ни ветки, ни корня, — сказал Господь Всемогущий. —
Вы же, младшие, подчиняйтесь старшим и относитесь со смирением друг к другу, потому что «Бог против гордецов и оказывает милость Свою смиренным».