Исаия 9:9 - Синодальный перевод9 чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 знал об этом весь народ Ефрема и все обитатели Самарии. Но они говорили надменно, кичливо: См. главуВосточный Перевод9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Сомарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 И каждый в Ефреме, и даже правитель в Самарии узнает, что Бог наказывает их. Эти люди горды и хвастливы, они говорят: См. главуНовый русский перевод9 Узнает его весь народ — Ефрем и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем: См. главу |