Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 9:9 - Восточный Перевод

9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 знал об этом весь народ Ефрема и все обитатели Самарии. Но они говорили надменно, кичливо:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Узнает его весь народ – Ефраим и жители Сомарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 И каждый в Ефреме, и даже правитель в Самарии узнает, что Бог наказывает их. Эти люди горды и хвастливы, они говорят:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Узнает его весь народ — Ефрем и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем:

См. главу Копировать




Исаия 9:9
23 Перекрёстные ссылки  

Михей ответил: – Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.


Гордость предшествует гибели, надменность духа – падению.


О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.


Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!


и растопчет ногами венок, которым гордятся пьяницы Ефраима.


Слушайте Меня, упрямые, далёкие от избавления!


Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.


Дому Давуда возвестили: «Сирия вступила в союз с Ефраимом», и сердца у Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра.


У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исраила.


Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется вавилонянам, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и, вот Ты видишь это.


Я покараю Египет, и тогда узнают, что Я – Вечный».


Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк.


Царь будет скорбеть, вождь впадёт в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я – Вечный.


Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, Который карает.


Исраил забыл своего Создателя и построил дворцы; Иудея укрепила многие города. Но Я пошлю огонь на их города, который пожрёт их дворцы.


Если Эдом говорит: «Мы разгромлены, но отстроим разрушенное», то Вечный, Повелитель Сил, говорит: «Они отстроят, а Я разрушу. Их назовут Нечестивым Краем, народом, на который Вечный прогневался навеки.


– Вы произносили жестокие слова против Меня, – говорит Вечный. – Но вы говорите: «Что мы сказали против Тебя?»


– Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.


Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама