Псалтирь 83:8 - Святая Библия: Современный перевод Люди из города в город идут, на Сион направляясь, где с Богом встретятся они. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе. Восточный Перевод Они крепнут всё больше и больше, и каждый предстаёт перед Всевышним на Сионе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они крепнут всё больше и больше, и каждый предстаёт перед Аллахом на Сионе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они крепнут всё больше и больше, и каждый предстаёт перед Всевышним на Сионе. Синодальный перевод приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. Новый русский перевод Они крепнут всё больше и больше, предстают перед Богом на Сионе. |
Фул, ассирийский царь, пришёл, чтобы воевать против Израиля. Менаим дал Фулу 1 000 талантов серебра. Он сделал это, чтобы добиться поддержки Фула и укрепить своё царство.
Господи, мы ждали помощи Твоей, будь с нами добр, каждое утро дай нам сил, спаси от несчастий нас.
Умелые мастера из Гевала служили на твоих кораблях, чтобы заделывать пробоины твои. Все корабли и матросы к тебе путь держали, чтобы торговать с тобой”.
«И сказал мне Господь: „Не беспокойте народ Моава, не воюйте с этими людьми. Я не дам вам ни пяди их земли, так как они потомки Лота и Я отдал им город Ар”.