Псалтирь 57:4 - Святая Библия: Современный перевод Зло творящие лживы уже во чреве, и от рождения неразлучны с грехом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нечестивые, сойдя с колен матери, сбиваются с пути, с самого рождения своевольны и лживы. Восточный Перевод От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают. Восточный перевод версия с «Аллахом» От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают. Синодальный перевод С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь. Новый русский перевод От утробы матери нечестивые — среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают. |
Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.
Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают страшные дела, а добрых поступков избегают.
Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи моего врага, и не дай пощады тем, кто предал Тебя. Селах
Слова говорящего бездумно ранят как меч. Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны.
Есть люди, зубы которых подобны мечам, а их челюсти словно ножи; они до нитки обирают бедных.
Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь.
Изо рта у Него исходит острый меч, которым Он поразит язычников. Он будет править ими железным жезлом и отожмёт вино виноградным прессом яростного гнева Всемогущего Бога.
Но если вы поступили не по совести, то пусть огонь изойдёт от Авимелеха и сожжёт жителей Сихема и весь дом Милло. И пусть огонь изойдёт от жителей Сихема и от дома Милло и сожжёт Авимелеха!»