Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 57:3 - Святая Библия: Современный перевод

Нет, в своём сердце прячете вы зло, своими руками совершаете жуткие преступления на земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О нет! В сердце вы зло вынашиваете, а руками своими путь насилию пролагаете на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Синодальный перевод

Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

См. главу

Новый русский перевод

Нет, неправду вы в сердце замышляете, ваши руки творят на земле произвол.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 57:3
14 Перекрёстные ссылки  

Всем людям дома моего известно, что странников всегда кормил я.


Когда я в небеса пойду, то там Тебя увижу, спущусь под землю — и там Тебя найду.


Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.


Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.


Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага.


Господи, Ты преуспел во всех делах, которые пытались мы свершить. Господи, даруй нам мир!


Этот народ силён как лев, и сражается как лев. Лев не ляжет отдыхать, пока не пожрёт свою добычу, пока не напьётся крови своего врага!»


Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа.


Тогда Пётр, придя в себя, сказал: «Теперь я воистину знаю, что Господь послал Своего Ангела и спас меня от руки Ирода и от всего, что, как ожидал народ иудейский, должно было случиться со мной».