Я всегда буду с тобой и защищу тебя, куда бы ты ни шёл, и приведу тебя обратно на эту землю, и не оставлю тебя, пока не исполню, что обещал».
Псалтирь 121:7 - Святая Библия: Современный перевод Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и да будет мир в стенах твоих, Иерусалим, и безопасность в домах твоих!» Восточный Перевод Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Синодальный перевод Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! Новый русский перевод Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». |
Я всегда буду с тобой и защищу тебя, куда бы ты ни шёл, и приведу тебя обратно на эту землю, и не оставлю тебя, пока не исполню, что обещал».
Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.
Не подвергай нас искушению, но избавь нас от лукавого”. [Так как Тебе принадлежат и Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь!]
Мы знаем, что Бог во всём проявляет Себя на благо тем, кто любит Его, тем, кто был призван согласно Его воле.
Господь сохранит меня от всякого зла и невредимым приведёт меня в Своё Царство Небесное. Пусть будет слава Ему во веки веков! Аминь.