Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 121:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 и да будет мир в стенах твоих, Иерусалим, и безопасность в домах твоих!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!

См. главу Копировать




Псалтирь 121:7
14 Перекрёстные ссылки  

Господь сохранит меня от всякого зла и невредимым приведёт меня в Своё Царство Небесное. Пусть будет слава Ему во веки веков! Аминь.


Как жаждущий олень к воде стремится, так, Господи, к Тебе стремится душа моя.


Добрых людей Бог защитит, а злых ожидают многочисленные беды.


Не подвергай нас искушению, но избавь нас от лукавого”. [Так как Тебе принадлежат и Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь!]


Не будь далёк, Господь! Ты Сам всё видел, так не молчи!


Мы знаем, что Бог во всём проявляет Себя на благо тем, кто любит Его, тем, кто был призван согласно Его воле.


Я всегда буду с тобой и защищу тебя, куда бы ты ни шёл, и приведу тебя обратно на эту землю, и не оставлю тебя, пока не исполню, что обещал».


„Да благословит и охранит вас Господь!


Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама