Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 121:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Ради блага родных и ближних я молюсь: «Пусть мир пребудет здесь!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Ради братьев моих и друзей скажу я ныне: «Мир тебе!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

См. главу Копировать




Псалтирь 121:8
12 Перекрёстные ссылки  

Даже когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву и приводил Израиль домой с войны. Господь сказал тебе: „Ты будешь пастухом Моего народа, Израиля, и будешь править над ним”».


Там, возле реки Агава, я объявил, что нам необходимо поститься, чтобы смириться перед нашим Богом и просить у Него благополучного пути для нас, наших детей и имущества.


На двенадцатый день первого месяца мы отправились от реки Агава в сторону Иерусалима. Бог был с нами и всю дорогу защищал нас от врагов и грабителей.


сделал Господь Иуду Своим особенным народом, Израиль сделал Он царством Своим.


Тогда будем смеяться мы и песни счастливые петь. Увидев нас, все народы скажут: «Господь для Сиона сотворил великие дела».


«В дом не войду, не подойду к постели,


Он несправедливости не допустит и бережёт Своих учеников, которые всем сердцем преданы Ему.


Доверься Ему во всём, что делаешь, тогда Он тебе поможет.


Господь проклянёт тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.


Господь благословит тебя во всём, что ты делаешь, на все времена.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама