Тогда царь сказал мне: «Чего ты хочешь от меня?» Прежде чем ответить, я помолился Богу Небесному,
Деяния 23:19 - Святая Библия: Современный перевод Командир взял юношу за руку и, отведя в сторону, спросил: «Что ты хочешь сказать мне?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?» Восточный Перевод Командир взял юношу за руку, отвёл его в сторону и спросил: – Что ты хочешь мне сообщить? Восточный перевод версия с «Аллахом» Командир взял юношу за руку, отвёл его в сторону и спросил: – Что ты хочешь мне сообщить? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Командир взял юношу за руку, отвёл его в сторону и спросил: – Что ты хочешь мне сообщить? перевод Еп. Кассиана Трибун, взяв его за руку и отведя в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сообщить мне? Библия на церковнославянском языке Поим же его за руку тысящник и отшед на едине, вопрошаше его: что есть, еже имаши возвестити ми? |
Тогда царь сказал мне: «Чего ты хочешь от меня?» Прежде чем ответить, я помолился Богу Небесному,
Тогда царь спросил: «Что тебя тревожит, царица Есфирь? О чём ты хочешь просить меня? Я дам тебе всё, о чём ты попросишь, даже половину моего царства».
На второй день торжества, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: «Царица Есфирь, о чём ты хочешь просить меня? Проси всё, что хочешь, и это будет дано тебе. Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, даже половину моего царства».
Царь сказал царице Есфири: «Евреи убили в Сузах пятьсот человек, в том числе десятерых сыновей Амана. Что ты хочешь, чтобы было сделано в других провинциях царя? Скажи, и всё будет исполнено. Проси, и я это сделаю».
Это будет иное соглашение, отличное от того, которое Я заключил с их предками, когда Я взял их за руку и вывел из Египта. Но они нарушили это соглашение, хотя Я был их Господином».
Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Слепой ответил Ему: «Учитель! Я хочу снова видеть».
Иисус взял слепого за руку и вывел из селения. Плюнув ему на глаза, Он возложил на слепого руки и спросил: «Видишь ли ты что-нибудь?»
Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу. Они связали Его
Они привели Павла в Ареопаг, говоря: «Можем ли мы узнать, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
И тот привёл юношу к трибуну и сказал: «Узник Павел позвал меня и попросил привести этого юношу к тебе, так как он хочет тебе что-то сообщить».
Тот ответил: «Иудеи сговорились просить тебя привести Павла завтра в синедрион, якобы для более подробного расследования.