Иов 41:22 - Святая Библия: Современный перевод Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани. Восточный Перевод Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. Восточный перевод версия с «Аллахом» Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. Синодальный перевод Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. Новый русский перевод Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. |
Спасу ли Я их от могилы, от смерти уберегу ли их? Нет! Смерть, принеси чуму, могила, приди со всей своей разрушительной силой! Я их обязательно накажу и решения Своего не изменю!