Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 41:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать




Иов 41:22
6 Перекрёстные ссылки  

Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,


В зарослях лотоса он лежит, скрыт среди тростников болотных.


Как солома ему булава; он над свистом копья смеётся.


Кипятит он пучину, как котёл, заставляет море бурлить, как кипящую мазь.


Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама