Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 41:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Удар булавы для него — прикосновение травинки; он смеётся, когда в него копья летят.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Дубину он считает за мякину, над свистом копья лишь посмеется.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Как солома ему булава; он над свистом копья смеётся.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Как солома ему булава; он над свистом копья смеётся.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Как солома ему булава; он над свистом копья смеётся.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Как солома ему булава; он над свистом копья смеется.

См. главу Копировать




Иов 41:21
7 Перекрёстные ссылки  

От стрел не убегает он, и камни, брошенные в него, как соломинки, вреда не причиняют.


Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу.


Из Его законов слуги Божьи извлекают свои уроки. Награды великой будут те удостоены, кто их соблюдает.


Божий закон совершенен, он силу дарует людям. Божий завет надёжен, он даже глупцов наделяет мудростью.


Тофет уже давно готов для царя, он широк и глубок, там много дров и огня. Дыхание Господа как поток горящей серы разожжёт огонь.


Дыхание Господнее сушит травы и заставляет цветок завянуть и опасть. Воистину, люди подобны траве!


Впереди Него шли болезни, а по Его стопам разрушение шло.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама