Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 41:22 - Синодальный перевод

22 Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

См. главу Копировать




Иов 41:22
6 Перекрёстные ссылки  

Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?


он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;


Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.


Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;


От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама