Иов 41:22 - Восточный Перевод22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу. См. главуСинодальный перевод22 Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. См. главуНовый русский перевод22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска. См. главу |