Иов 20:11 - Святая Библия: Современный перевод Сила юности, наполнявшая его кости, вместе с ним ляжет в прах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть и преисполнен он юношеской силы, вместе с ним во прах она ляжет. Восточный Перевод Молодецкая сила, что наполняет его тело, вместе с ним ляжет в прах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Молодецкая сила, что наполняет его тело, вместе с ним ляжет в прах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Молодецкая сила, что наполняет его тело, вместе с ним ляжет в прах. Синодальный перевод Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах. Новый русский перевод Молодецкая сила, что наполняет его кости, вместе с ним ляжет в прах. |
Иерусалим, ты против Меня грешил, и тем самым себя запятнал. Я очистить тебя хотел и омыть, но не вывести тех пятен. Я больше не буду пытаться очистить тебя, пока на тебя Свой пылающий гнев не истрачу”.
теперь же лежат они под землёй вместе с могучими воинами, погибшими давным-давно. Они погребены при оружии, их мечи лежат у них в изголовье, а их грехи остались на их костях, потому что при жизни они наводили ужас на людей.
Затем Иисус продолжил: «Я покину вас, и вы будете искать Меня, но умрёте в своём грехе. Вы не можете идти туда, куда Я иду».
И потому Я сказал вам, что все вы умрёте в своих грехах. Да, вы все умрёте в своих грехах, если не поверите в то, что Я — Сущий».
чтобы он занял место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть».