Иов 13:19 - Святая Библия: Современный перевод Докажет кто-нибудь, что я неправ, тогда я сразу замолчу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто выступит против меня на суде? Ведь если не прав, тогда я умолкну и так и умру. Восточный Перевод Возьмётся ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру. Восточный перевод версия с «Аллахом» Возьмётся ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Возьмётся ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру. Синодальный перевод Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух. Новый русский перевод Возьмется ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру. |
Но Господь помогает мне, и никто не может обвинить меня во зле. Все эти люди будут подобны старой одежде, поедаемой молью.
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.