Иов 10:19 - Святая Библия: Современный перевод Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесли! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова словно вовсе меня и не было, лучше б сразу из утробы в могилу попал. Восточный Перевод Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу! Восточный перевод версия с «Аллахом» Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу! Синодальный перевод пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! Новый русский перевод Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу! |
за то, что он меня не погубил во чреве материнском. Если бы он меня тогда убил, мне бы мать моя могилой стала и я бы не родился никогда.