Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 10:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесли!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 словно вовсе меня и не было, лучше б сразу из утробы в могилу попал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб!

См. главу Копировать




Иов 10:19
7 Перекрёстные ссылки  

Ты слышишь их оскорбления и угрозы, для них неважно, кто может слышать их.


И почему в момент рождения я не умер? И почему, родившись, я остался жить?


Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, прежде чем кто меня увидел.


Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни


И всё же тьма, что мне лицо покрыла, заставить не могла меня молчать».


за то, что он меня не погубил во чреве материнском. Если бы он меня тогда убил, мне бы мать моя могилой стала и я бы не родился никогда.


Ну почему я не был выкидышем, тем, кто в землю лег, едва лишь родившись? Хотел бы я быть тем младенцем, который дневного света никогда не видел.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама