Иакова 2:9 - перевод Еп. Кассиана Если же лицеприятствуете, грех делаете, обличаемые Законом как преступники. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если по одежке людей встречаете и по-разному к ним относитесь, то грешите и перед Законом вы преступники. Восточный Перевод Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников. Библия на церковнославянском языке аще же на лица зрите, то грех содеваете, обличаеми от закона якоже преступницы. Святая Библия: Современный перевод Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона. |
Они же, услышав, стали уходить один за другим, начиная со старших, и остался один Иисус и женщина посредине.
потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
Если же все пророчествуют и войдет кто неверующий или непосвящённый, то он обличается всеми, судится всеми;