К Римлянам 7:24 - перевод Еп. Кассиана Несчастный я человек, кто меня избавит от этого тела смерти? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Несчастный я человек! Кто избавит меня от сего тела, из-за греха смерти подверженного? Восточный Перевод Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? Восточный перевод версия с «Аллахом» Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? Библия на церковнославянском языке Окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея? Святая Библия: Современный перевод Это ужасно! Кто спасёт меня от этого тела, которое несёт мне смерть? |
Дух Господа на Мне, ибо Он помазал Меня. Послал Меня благовествовать нищим, возвестить пленным освобождение и слепым прозрение, отпустить угнетенных на свободу,
зная то, что ветхий наш человек был распят с Ним, дабы упразднено было тело греха, так чтобы не быть нам больше рабами греха;
Ибо если вы по плоти живёте, вам предстоит умереть; если же духом умерщвляете дела тела, будете жить.
Более того, имея и сами начаток Духа, мы стонем и сами в себе, ожидая усыновления, искупления тела нашего.
А также и Дух помогает немощи нашей: ибо о чём нам молиться, как надлежит, мы не знаем, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.
в Нем вы и обрезаны были обрезанием нерукотворенным в совлечении тела плоти, обрезанием Христовым,
Избавит меня Господь от всякого злого дела и спасёт в Царство Свое Небесное. Ему слава во веки веков, аминь.
Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел.
и отрёт всякую слезу с очей их, и смерти уже не будет; ни скорби, ни крика, ни боли уже не будет, потому что прежнее ушло.