Ибо что выгадает человек, если он весь мир приобретет, душе же своей повредит? Или что даст человек в обмен за душу свою?
К Римлянам 2:9 - перевод Еп. Кассиана Скорбь и теснота на душу каждого человека, делающего злое: как Иудея, первого, так и Еллина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Страдания и муки ждут всякого, кто делает злое: прежде иудея, а затем язычника. Восточный Перевод Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудеев, потом и других. Восточный перевод версия с «Аллахом» Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудеев, потом и других. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудеев, потом и других. Библия на церковнославянском языке Скорбь и теснота на всяку душу человека творящаго злое, иудеа же прежде и еллина. Святая Библия: Современный перевод Он пошлёт горе и страдание каждому человеку, повинному в злых поступках, в первую очередь иудеям, а потом и язычникам. |
Ибо что выгадает человек, если он весь мир приобретет, душе же своей повредит? Или что даст человек в обмен за душу свою?
и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Услышав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
Мужи братья, сыны рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами: нам послано слово спасения этого.
свидетельствуя, как Иудеям, так и Еллинам о покаянии пред Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа.
но сперва находящимся в Дамаске и Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, и язычникам возвещал, чтобы они каялись и обращались к Богу, творя дела, достойные покаяния.
Было же через три дня, что он созвал тех, которые были первыми среди Иудеев, и когда они сошлись, он начал говорить им: я, мужи братья, не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, был, как узник, из Иерусалима предан в руки Римлян,
Бог, воскресив Отрока Своего, к вам первым послал Его, благословляющего вас, чтобы каждого отвратить от злых дел ваших.
Ибо я не стыжусь Евангелия, потому что оно есть сила Божия ко спасению каждому верующему: как Иудею, первому, так и Еллину.
Ибо нет различия между Иудеем и Еллином: ведь Один и Тот же Господь всех, богатый для всех, призывающих Его,
Кто нас отлучит от любви Христовой: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность или меч?
Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе.
Здесь нет Еллина и Иудея, нет обрезания и необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всех — Христос.
потому что время начаться суду с дома Божия. Если же прежде с нас начинается, какой конец непокорным Евангелию Божию?