Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 12:15 - перевод Еп. Кассиана

Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте.

См. главу

Восточный Перевод

Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Радоватися с радующимися, и плакати с плачущими.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Радуйтесь с теми, кто радуется, печальтесь с теми, кто печалится.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 12:15
20 Перекрёстные ссылки  

и услышали соседи и родственники ее, что умножил Господь милость Свою к ней, и радовались с нею.


И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.


Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и увещал всех держаться Господа искренним сердцем,


И страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.


Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел?


То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.


так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни.


Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали.


Вспоминайте об узниках, как бы с ними вместе заключенные, о страждущих, как бы и сами находящиеся в теле.