К Римлянам 11:28 - перевод Еп. Кассиана По смыслу Евангелия, они враги ради вас; но по смыслу избрания, они возлюбленные ради отцов; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова По своему отношению к Благой Вести, они враги Божии (вам во благо), но как избранные Богом, они любимы Им (их праотцев ради). Восточный Перевод Что касается Радостной Вести, то они стали врагами Всевышнего, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Всевышним ради их праотцев. Восточный перевод версия с «Аллахом» Что касается Радостной Вести, то они стали врагами Аллаха, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Аллахом ради их праотцев. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что касается Радостной Вести, то они стали врагами Всевышнего, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Всевышним ради их праотцев. Библия на церковнославянском языке По благовествованию убо, врази вас ради: по избранию же, возлюблени отец ради. Святая Библия: Современный перевод Отказываясь принять Благовестие, иудеи становятся врагами Бога, что идёт на пользу вам, язычникам, но всё же иудеи остаются избранным народом Божьим, и Бог любит их ради Своих обещаний, данных отцам их. |
Но так как они противились и хулили, то он, отряхнув одежды, сказал им: кровь ваша на голове вашей. Чист я. Отныне иду к язычникам.
Итак я говорю: до того ли они преткнулись, что и упали? Отнюдь нет. Но в их преткновении — спасение язычникам, чтобы вызвать ревность в них.
Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены,
Ибо если, будучи врагами, мы были примирены с Богом чрез смерть Сына Его, — тем более, примирённые, будем мы спасены в жизни Его.